Princess 142613 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Tostadoras Princess 142613. Princess 142613 toaster Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 -  49

142613 Princess Simply White ToasterNederlands 3English 7Français 11Deutsch 15Español 19Italiano 23Svenska 27Dansk 30Norsk 33Suomi 36Port

Pagina 2

10ENIf a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either

Pagina 3

11FRFélicitations!Vous avez acheté un appareil Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des pri

Pagina 4

12FRPour réchauffer du pain grillé, appuyez sur •le bouton de réchauffage (6). Le témoin de réchauffage (6) s’allume.Remarque : Si le pain est coincé

Pagina 5 - Veiligheidsinstructies voor

13FRN’utilisez pas l’appareil à proximité d’une •baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau.Ne plongez pas l’appa

Pagina 6

14FRNe laissez jamais l’appareil sans surveillance •pendant l’utilisation.Ne déplacez pas l’appareil s’il est sous •tension ou encore chaud. Retirez

Pagina 7

15DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Gerät erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ersc

Pagina 8

16DESenken Sie den Brotschlittenhebel (1), bis •er in seiner Lage einrastet und das Gerät einschaltet. Das Gerät beginnt mit der Toasten des Brots. D

Pagina 9 - U.K. Wiring instructions

17DEDas Gerät darf nicht von Personen •(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne d

Pagina 10 - Disclaimer

18DEHalten Sie das Gerät von brennbaren •Materialien (Gardinen, Tischdecke) fern, da das Brot brennen könnte.Halten Sie das Gerät von Wärmequellen •

Pagina 11

19ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.

Pagina 12

29213567 84910BA

Pagina 13 - Sécurité électrique

20ESPara tostar pan congelado, pulse el botón •de descongelación (7). El indicador de descongelación (7) se enciende.Para recalentar pan tostado, pul

Pagina 14 - Clause de non responsabilité

21ESNo utilice el aparato si hay alguna pieza •o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, éste debe s

Pagina 15

22ESNo descuide el aparato durante el uso.•No mueva el aparato mientras esté •encendido o aún esté caliente. Retire el enchufe eléctrico de la toma

Pagina 16

23ITCongratulazioni!Avete acquistato un apparecchio Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un

Pagina 17 - Elektrische Sicherheit

24IT - Inserire il pane nelle apposite aperture di alloggiamento.Spostare il pulsante di controllo della •tostatura (3) sulla posizione di tostatura

Pagina 18 - Haftungsausschluss

25ITControllare sempre che i bambini non •giochino con l’apparecchio.Non è previsto l’uso dell’apparecchio da •parte di bambini o persone con ridott

Pagina 19

26ITTenere l’apparecchio a distanza da •materiali infiammabili (tende, tovaglie), poiché il pane può bruciare.Tenere l’apparecchio a distanza da font

Pagina 20

27SVGratulerar!Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris

Pagina 21 - Seguridad eléctrica

28SVAvbryt processen genom att trycka på •avbrytningsknappen (8). På/av-indikatorn (8) släcks.Omprocessen är klar,stängs apparaten av •automatiskt o

Pagina 22 - Descargo de responsabilidad

29SVDenna apparat är avsedd att endast •användas för hushållsbruk och liknande tillämpningar som personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöe

Pagina 23

3NL3Gefeliciteerd!U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare p

Pagina 24

30DATillykke!Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi hå

Pagina 25 - Sicurezza elettrica

31DATryk på afbryderknappen (8) for at stoppe •processen. Til/Fra-indikatoren (8) slukkes.Hvis processen er fuldendt, slukkes •apparatet automatisk

Pagina 26

32DAGårdhuse, af klienter på hoteller, moteller og andre bolig-lignende miljøer; bed-and-breakfast miljøer.Elektrisk sikkerhedKontroller før brug, at

Pagina 27

33NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-apparat. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil

Pagina 28

34NONår prosessen er fullført, vil apparatet •automatisk slå seg av og heve det ristede brødet fra brødåpningene. På/av-indikatoren (8) slukkes.Ta br

Pagina 29

35NOApparatet er ikke ment til bruk med en •ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.Koble apparatet til en jordet stikkontakt. •Om nødven

Pagina 30

36FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-laitteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et

Pagina 31

37FIJos prosessi on suoritettu loppuun, laite •kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja nostaa paahdetun leivän leipäaukoista. On/off-merkkivalo (8)

Pagina 32

38FITämä laite on tarkoitettu käytettäväksi •kotiympäristössä ja ympäristöissä, kuten liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen ruokailutiloi

Pagina 33

39PTParabéns!Adquiriu um aparelho Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamo

Pagina 34

4NLLet op: Indien het brood vast komt te zitten, verwijder dan de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Houd het a

Pagina 35 - Ansvarsfraskrivelse

40PTPara voltar a aquecer pão torrado, prima o •botão de reaquecimento (6).O indicador de reaquecimento (6) acende-se.Nota: Se o pão encravar, deslig

Pagina 36

41PTNão utilize o aparelho próximo de •banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.Não mergulhe o aparelho em água ou •

Pagina 37

42PTNão desloque o aparelho enquanto estiver •ligado ou quente. Desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer.Declinação d

Pagina 38

43EL

Pagina 39

44EL

Pagina 40

45EL

Pagina 41 - Instruções de segurança para

46EL

Pagina 42

47AR

Pagina 43

48AR

Pagina 44

49AR

Pagina 45 - 

5NLGebruik het apparaat niet in de buurt van •badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.Dompel het apparaat niet onder

Pagina 49 - 

6NLLaat het apparaat niet onbeheerd achter •tijdens gebruik.Verplaats het apparaat niet wanneer het is •ingeschakeld of nog heet is. Verwijder de ne

Pagina 50

7ENCongratulations!You have purchased a Princess appliance. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price

Pagina 51

8ENTo interrupt the process, press the cancel •button (8). The on/off indicator (8) goes off.If the process is completed, the appliance •will switch

Pagina 52 - © Princess 2011 11/11

9ENElectrical safetyBefore use, always check that the mains •voltage is the same as the voltage on the rating plate of the appliance.The appliance is

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios